|
In questa canzone Bob Dylan non tratta esplicitamente di questioni religiose, ma crea una suggestione poetica che, partendo dalla descrizione di un quadro di vita, apre lo sguardo su un orizzonte inaspettato e grande. In un mondo dove tutto è sotto il controllo dei potenti, dove tutti trascinano la vita dentro le occupazioni consuete senza la percezione del valore del tempo e del suo destino, e dove la corruzione determina sotto la superficie i rapporti umani, due amici avvertono che la loro vita non può essere fatta per questo, che ci deve essere una via d’uscita, che il loro destino non può essere la vacuità. Così si rendono conto che da questo istante in avanti non dovranno più essere menzogneri. E’ l’inizio di una amicizia più vera, che nasce quando gli uomini cominciano a porsi seriamente alla ricerca della verità. |
|
|
|
There
must be some way out of here said the
joker to the thief There's
too much confusion I can't
get no relief businessmen
they drink my wine plowmen
dig my earth none of
them along the line know
what any of it is worth No
reason to get excited the
thief he kindly spoke there
are many here among us who feel
that life is but a joke but you
and I we've been through that and this
is not our fate. So let
us not talk falsely now the hour
is getting late. All
along the watchtower princes
kept the view while
all the women came and went barefoot
servants, too. Outside
in the distance a wild
cat did growl two
riders were approaching the wind
began to howl |
“Deve pur esserci una via d’uscita”, disse il giocatore al ladro. “C’è troppa confusione, non posso trovare sollievo gli affaristi mi bevono il vino gli zappaterra mi scavano il campo, e tra di loro tutto attorno nessuno sa qualcosa del suo valore” “Non c’è ragione di agitarsi” disse il ladro con naturalezza: “Ci sono molti qui tra noi che sentono che la vita è come un gioco, ma tu ed io lo
abbiamo già sperimentato e questo non è il nostro destino. Così ora cerchiamo di non essere menzogneri, si sta facendo tardi”. Tutto attorno alla torre di guardia i regnanti controllavano tutto mentre tutte le donne andavano e venivano e anche la servitù scalza. Fuori in lontananza urlò un gatto selvatico, due cavalieri si stavano avvicinando, il vento cominciava a soffiare. |