IL POPOLO EBRAICO

 

DOUX PAYS DE CANAAN


(MAURICE COCAGNAC)

 

Padre Maurice Cocagnac ha scritto numerosi canti a scopo didattico su testi biblici. Oltre a quelli ispirati al Nuovo Testamento che troveremo più avanti nel nostro percorso, il cantautore francese ha composto alcune liriche su personaggi o episodi dell’Antico Testamento.

Vediamo qui uno di questi canti, tratti dal CD inciso in Italia dal gruppo Zafra.

 

 

 

DOUX PAYS DE CANAAN

 

1.Le temps me sembie long et gris au souvenir de ce doux pays, mais cette nuit nous partirons pour le pays de la moisson.

 

Oh! doux pays de Chanaan, qu 'il est long le chemin vers toi, Oh! doux pays de Chanaan, doux pays de notre espoir.

 

2.J' entends le son des tambourins menant la danse jusq' au matin, en souvenir du doux agneau dont le sang pur coula à flots.

 

3.Nous passerons des nuits d'effroi dans un désert glacé de vents froids, mais la Nuée est à l'entour pour nous brùler d'un feu d'amour.

 

4.Dans le matin d'un jour radieux salut enfin ò porte des cieux, là pour toujours nous chanterons le grand Hallel de la moisson.

 

 

DOLCE PAESE DI CANNAN

 

Il tempo mi sembra lungo e grigio/ al ricordo di quel dolce paese,/ ma questa notte partiremo/ verso il paese del raccolto.

O dolce paese di Canaan,/ com'è lunga la via che porta a te!/ O dolce paese di Canaan,/ dolce paese della nostra speranza.

Sento il suono dei tamburelli/ che guidano la danza fino al mattino/in memoria del dolce agnello/il cui sangue puro è corso a fiotti. O dolce.. .

Passeremo notti d'angoscia/ in un deserto ghiacciato dai venti freddi,/ ma la Nuvola è presente/ per farci ardere d'un fuoco d'amore. O dolce...

Al mattino di un giorno radioso,/ salve, finalmente, o porta del cielo!/ Là per sempre canteremo/il grande alleluia del raccolto. O dolce...